Translation services are categorized by specialization. Most translation agencies turn out product manuals, catalogues, newsletters, patents, brochures, data sheets, and trade posters in the desired language versions.
Common areas of specialization broadly include decipherments (translation of ancient texts into modern languages), administrative translation (translation of administrative texts), commercial translation (translation of business texts), computer translation (translation of computer programs and related documents), economic translation (translation of texts relating to economics), financial translation (translation of financial documents), legal translation (translation of legal documents like contracts), medical translation, technical translation (translation of technical materials such as research, patents, user manuals, and repair manuals), scholarly translation (translation of specialized texts written in an academic environment), and scientific translation (translation of scientific texts).
There are a few areas of translation that cannot be attempted by a layman, as an error could lead to grave consequences. Medical translations involve medical devices, research, and patents. Therefore, medical translators require training in translation and medicine. Likewise, legal translations necessitate training and experience in translation as well as knowledge of comparative law and industry-specific expertise.
Literary translation (translation of novels, essays, poems, etc.) has given us bodies of work from diverse cultures. Important works in Russian, Cuban, African, and regional European languages, in addition to Latin and ancient Greek classics, were made accessible to wider audiences, owing to the efforts of literary translators. American authors whose works have been translated into European languages include Mark Twain, Jack London, Ernest Hemingway, Pearl Buck, Margaret Mitchell (Gone with the Wind), and Upton Sinclair.
Decipherment is of particular significance to archaeologists. The term is used by archaeologists to refer to the translation of ancient languages and scripts into modern languages. For example, The Rosetta Stone shed light on Egyptian History and culture; the work of Jean Francois Champollion shed light on the written history of ancient Egypt. Other examples of decipherment include Harappan hieroglyphs, Indus script, Linear A, Linear B, Maya hieroglyphs, and Olmec writing.
Related Articles of Interest :
-
Spanish Translation
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
Spanish translating services are useful for any Spanish-translation project as they translate web content and all types of documents to and from all formats. While most Spanish translation services specialize in English-Spanish translation, they generally translate Spanish to literally any language using native, industry-specific, professional...
-
Arabic Translations
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
Arabic is ranked as sixth in the league table of languages of the world with an estimated 186 million people speaking the language. Thus, importance of Arabic can hardly be understated. It is used by the entire Muslim world, being the language of the holy...
-
Translation
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
Cambridge Dictionary defines translation as “to change words into a different language.” The process involves decoding the material of the source text and re-encoding it into another language. Both texts communicate the same message. For an accurate translation, the translator must have a comprehensive knowledge...
-
Greek Translations
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
Global perspective is expanding and has made it imperative for each individual to be abreast of latest happenings in the world. It therefore becomes important to tide over the language barrier so that progress made in different fields is comprehended by residents across the globe....
-
Medical Translations
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
Growth of medical science and technology has no importance and value if its accessibility is limited to the confines of a country where it takes place. Its benefit has to reach people across the world to make it feasible. This can be possible only if...
-
Italian Translations
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
About 55,000,000 people in Italy speak Italian as a primary or secondary language. This language is widely spoken in some countries such as Argentina, Australia, Belgium, Brazil, France, Germany, USA and other countries. It may be safely estimated that about 70 million people worldwide speak...
-
Free Translation
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
Free text and web translators are best for getting the general idea of foreign text. A person can translate text by typing or pasting the source text into the “Translate a block of text” text box, selecting the language pair from the list (for example,...
-
Chinese Translations
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
Demand for Chinese translation is growing at a fast pace because of the ever-growing business potential of China as a country. Chinese translation is also necessitated by the fact that China has a huge human resource, which is not familiarized with English language. Multinational global...
-
Gaelic Translations
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
A remarkable feature of globalization is that the expansion of opportunities coincides with contraction of cultural boundaries. Language forms an important part of this shrinking world, as it is a means of communication. Some languages may be isolated to small pockets of the world and...
-
Important Paralegal Services
10 August 2010 8:30 PM |
No Comments
Paralegals are legal assistants who spend most of their time helping to manage the massive paperwork generated by legal proceedings. Paralegals file, sort, index, photocopy, and draft legal documents. They may also hold hearings and interview witnesses. Most entry-level paralegals should have a bachelor’s degree,...